2024.05.06 Christos Tzivelos, Pour tromper le temps

Home
of

Christos Tzivelos, Pour tromper le temps

5 June– 28 September 2024
Melas Martinos, Pandrosou 50, 105 55, Athens
Tuesday to Saturday, 12-6 pm and by appointment

 

FIGURES CELESTES ET CHUTES LIBRES1

A sudden loss of oxygen is a significant factor in how fossils come to be. Like a space telescope allowing us to look back in time by studying the stars, the fossil record allows us to study earth’s major geological events. The difference is that the telescope allows us to see events as they happen from light signals traveling through the space-time continuum, whereas when it comes to fossils, these events are deduced by information derived from sediment trapped lifeforms. 

In the numerous notes Christos Tzivelos left behind, there’s a page that seems to be entirely devoted to Time. On the top part of the paper written in pencil is the word ΣΟΝΟΡΧΡΟΝΟΣ, a palindrome using the greek word for time. The same device is used again further below in French: SPMETEMPS – TEMPSPMET

On the right side of the page are drawings of infinity symbols, diagrams of a vibrating and pendulum-like motion, a rotating bivalve. Below the creased middle of the paper, are fourteen lines of text that appear to be versions of possible titles for works. Most of them include the substantive temps. In the middle position —what would be our X or T— is the word asphyxie. If the fourteen lines formed a palindrome, asphyxie would be the centre of its rotation.

 

POUR TROMPER LE TEMPS

An attempt to apply a similar condition by removing the substantive, fossilises the lines which read like a code:

 

In the shadowless hour, the work

The world’s eras 

our new chemical light

asphyxia, the world

 

gold stone

 

Rachète la chute!

Redeem the Fall [redeem the dream2]

mutate the                                                    

heart 

of nature

 

LE SOLEIL AIME LA NUIT

[Shadowless is light itself and its absence]

Like signals delivered to us through starlight and in dirt, resin, the viscous material used by Tzivelos to trap light in his geometric volumes, is also a time trap. In its natural form it is a honeylike substance which hardens as it fills the wound of a plant. Amber, a plant resin, sometimes secretes and hardens all over an insect or other life form, suspending it forever in orange, golden-hued light. Shellac, a type of resin whose color also ranges from light yellow to garnet, is made from insect secretions. In this color frequency and further towards red, light escapes from the visible spectrum towards the invisible. It no longer manifests as color but —much like oxygen— becomes the element we exist in. 

 

“LE LIEU ASPIRE AU SILENCE”

the reference isn’t attributed


_________________
1. Headings are direct quotes from CT’s notes
2. T.S.Eliot, Ash Wednesday, referenced by CT on the page

//
The exhibition is in three parts and runs simultaneously at:

Christos Tzivelos
Pour tromper le temps
Melas Martinos
Pandrossou 50

Christos Tzivelos | Kitty Kraus
The nights are black as ink
Radio Athènes
Petraki 15

Christos Tzivelos
Insect
Akwa Ibom
Valtetsiou 35, 1st floor

With warm thanks to Yiannis Tzivelos.

 

 

Χρήστος Τζίβελος, Pour tromper le temps

5 Ιουνίου – 29 Σεπτεμβρίου 2024
Μελάς Μαρτίνος, Πανδρόσου 50, 105 55, Αθήνα
Τρίτη με Σάββατο, 12-6 μμ και κατόπιν ραντεβού

 

FIGURES CELESTES ET CHUTES LIBRES1

Μια ξαφνική απώλεια οξυγόνου, αποτελεί σημαντικό παράγοντα στη διαδικασία της δημιουργίας απολιθωμάτων. Όπως ένα διαστημικό τηλεσκόπιο μας επιτρέπει να κοιτάξουμε πίσω στο χρόνο μελετώντας τα αστέρια, τα απολιθώματα μας επιτρέπουν να μελετήσουμε τα μεγάλα γεωλογικά γεγονότα της γης. Η διαφορά είναι ότι το τηλεσκόπιο μας επιτρέπει να βλέπουμε γεγονότα όπως συμβαίνουν μέσα από φωτεινά σήματα που ταξιδεύουν στο χωροχρονικό συνεχές, ενώ όταν πρόκειται για απολιθώματα, τα γεγονότα συνάγονται από πληροφορίες που προέρχονται από παγιδευμένες σε ιζήματα μορφές ζωής. 

Στις πολυάριθμες σημειώσεις που άφησε πίσω του ο Χρήστος Τζίβελος, υπάρχει μια σελίδα που φαίνεται να είναι εξ ολοκλήρου αφιερωμένη στον Χρόνο. Στο επάνω μέρος του χαρτιού γραμμένο με μολύβι υπάρχει το παλίνδρομο ΣΟΝΟΡΧΡΟΝΟΣ. Το ίδιο εύρημα χρησιμοποιείται ξανά παρακάτω στα γαλλικά: SPMETEMPS – TEMPSPMET

Στη δεξιά πλευρά της σελίδας είναι σημειωμένα σύμβολα του απείρου, σχεδιαγράμματα κινούμενων σαν εκκρεμές δονήσεων, ένα περιστρεφόμενο δίθυρο. Κάτω από το τσακισμένο μέσο του χαρτιού, υπάρχουν δεκατέσσερις γραμμές κειμένου που φαίνεται να είναι εκδοχές τίτλων έργων. Οι περισσότερες περιλαμβάνουν το ουσιαστικό temps. Στη μεσαία θέση —όπου θα ήταν το Χ ή το Τ — βρίσκεται η λέξη asphyxie. Εάν οι δεκατέσσερις γραμμές σχημάτιζαν ένα παλίνδρομο, η ασφυξία θα ήταν το κέντρο της περιστροφής του.

 

POUR TROMPER LE TEMPS

 Σε μια απόπειρα εφαρμογής μιας παρόμοιας συνθήκης αφαίρεσης του ουσιαστικού,

οι γραμμές, απολιθωμένες πλέον, διαβάζονται σαν κώδικας:

 

Tην άσκια ώρα, το έργο

οι εποχές του κόσμου 

το νέο χημικό μας φως

ασφυξία, ο κόσμος

 

χρυσή πέτρα

 

Rachète la chute!

εξαργυρώστε την πτώση [εξαργυρώστε το όνειρο2]

μετάλλαξη η                                                    

καρδιά 

της φύσης

 

LE SOLEIL AIME LA NUIT

[Χωρίς σκιά είναι το ίδιο το φως και η απουσία του]

Όπως τα σήματα που μας παραδίδονται μέσω του αστρικού φωτός και στο χώμα, η ρητίνη, το παχύρρευστο υλικό που χρησιμοποιεί ο Τζίβελος για να παγιδεύει το φως στους γεωμετρικούς όγκους του, είναι και αυτό μια παγίδα χρόνου. Στη φυσική του μορφή είναι μια ουσία σαν μέλι που σκληραίνει γεμίζοντας την πληγή ενός φυτού. Το κεχριμπάρι, ένας τύπος φυτικής ρητίνης, συχνά εκκρίνεται και σκληραίνει ολόγυρα ενός εντόμου ή άλλης μορφής ζωής, αφήνοντάς τη τελικά να αιωρείται για πάντα σε πορτοκαλί, χρυσαφένιο φως. Το Shellac, ένας διαφορετικός τύπος ρητίνης της οποίας το χρώμα κυμαίνεται επίσης από το ανοιχτό κίτρινο έως το βαθυκόκκινο, παρασκευάζεται από εκκρίσεις εντόμων. Σε αυτή τη χρωματική συχνότητα και πλησιέστερα προς το ερυθρό, το φως διαφεύγει από το ορατό φάσμα προς το αόρατο. Δεν εκδηλώνεται πλέον ως χρώμα, αλλά —όπως το οξυγόνο— γίνεται το στοιχείο μέσα στο οποίο υπάρχουμε. 

 

“LE LIEU ASPIRE AU SILENCE”

 η παράθεση δεν αποδίδεται


_________________
1. Οι επικεφαλίδες είναι κατά λέξη μεταφορές σημειώσεων του ΧΤ
2. T.S.Eliot, Η Τετάρτη των Τεφρών, από αναφορά στις σημειώσεις του ΧΤ

//
Η έκθεση χωρίζεται σε τρία μέρη και παρουσιάζεται παράλληλα:

Χρήστος Τζίβελος
Pour tromper le temps
Μελάς Μαρτίνος
Πανδρόσσου 50

Χρήστος Τζίβελος| Kitty Kraus
The nights are black as ink
Radio Athènes
Πετράκη 15

Χρήστος Τζίβελος
Insect
Akwa Ibom
Βαλτετσίου 35, 1ος όροφος

Θερμές ευχαριστίες στον Γιάννη Τζίβελο